Свидетельствование верности перевода документа

Вниманию граждан!

В Генеральном Консульстве обращения по консульским услугам осуществляются по территориям, определенным в пределах консульского округа

Документы должен перевести переводчик, а подлинность его подписи подтвердить консул. Консул регистрирует его, чтобы знакомый переводчик каждый раз не приходил. Для этого ему требуется его заявление, копия диплома и образец подписи.

Необходимые документы

  • Оригинал документа, перевод и копия которого будут утверждены;
  • Оригинал документа, удостоверяющего личность лица, которому принадлежит документ;
  • Если вы не зарегистрированы в консульстве, важно, чтобы у переводчика, владеющего соответствующим языком, был оригинал его диплома, документ, удостоверяющий его личность, и его личное присутствие;
  • Квитанция, подтверждающая оплату государственной пошлины для подтверждения правильности перевода с иностранных языков на азербайджанский язык в размере 10 долларов США (оплачивается в российских рублях по курсу), с азербайджанского языка на иностранный язык в размере 20 долларов США (оплачивается в российских рублях по курсу) на банковский счет Генерального консульства;

Искать в архиве